Navigation
Beliebte FAQs 
- Von wem geht die Idee und das Interesse an ... (12638 mal gesehen)
- Steve Barton vs. Jan Ammann Sehr geehrter Herr Kunze, ... (8211 mal gesehen)
- Stimmt es, dass eigentlich Pia die Mrs. Danvers in ... (7192 mal gesehen)
- Hallo Michael, erstmal ein herzliches Dankeschön, dass du dir ... (7008 mal gesehen)
- Warum halten Sie STARLIGHT EXPRESS für das schwächste ALW-Werk? ... (6205 mal gesehen)
Neueste FAQs 
- Hallo Herr Kunze, in der Tecklenburger "Marie Antoinette" gab ... (2012-09-23 20:47)
- Hallo Michael! Als ich mir "Marie Antoinette" in Tecklenburg ... (2012-09-23 20:46)
- Thema Klavierauszüge zur Ansicht: Heißt das, dass das Problem ... (2012-09-10 21:01)
- Hallo Herr Kunze, bei Marie Antoinette haben sie ja ... (2012-09-07 21:23)
- Hallo Herr Kunze, eine eher rechtliche Frage: Ist es ... (2012-09-07 21:18)
- Sehr geehrter Herr Kunze, meine Frage betrifft die Textänderung ... (2012-09-07 21:16)
- Wie kommt es, dass der Song "Ich war noch ... (2012-09-07 21:12)
- Warum dutzt Rudolf seine Mutter, aber nicht sein Vater? ... (2012-09-07 21:07)
- Wird es in naher Zukunft eine Zusammenarbeit zwischen Dir ... (2012-09-07 21:04)
- Lieber Herr Kunze, Sie haben mal geschrieben, dass Sie ... (2012-08-14 12:12)
Wichtige FAQs
Persönliches
Lieber Michael. Wir haben gestern SUNSET BOULEVARD in Magdeburg gesehen und mussten feststellen, dass die Texte in JEDER Szene und JEDEM Lied verändert wurden. Oftmals ergeben die Veränderungen keinen Sinn. So wurde 'Schweigen ist Pflicht' zum Schluss von 'Träume aus Licht' durch einen Satz ersetzt, der sich nicht mal mehr reimt. Aus 'Ich brauch eine Koryphäe - keinen Studio Routinier" wurde "Ich brauch jemand der was kann - keinen Studio Hampelmann" oder aus "Silvesternacht" wurde "Die Neujahrsnacht". Sind solche Änderungen mit Dir abgesprochen? Einen Hinweis darauf wer überarbeitet hat konnten wir nirgends im Programmheft finden. Ist sowas überhaupt zulässig? Es handelt sich hier nicht um 2-3 Textänderungen. Das ganze Stück wurde überarbeitet. Lieben Gruß. Kim
Leider, lieber Kim, ist das typisch für den Umgang deutscher Theater (und vor allem deutscher Regisseure) mit den ihnen anvertrauten Werken. Selbst Shakespeare, Tschechow und Ibsen werden ja frech umgeschrieben, gekürzt und umgedeutet. Es ist natürlich ein Verstoß gegen das Urheberrecht, aber das schert diese "Künstler" gar nicht.
Letzte Änderung der FAQ: 2012-03-16 22:07
Autor: Dr. Michael Kunze
Revision: 1.0
Kommentieren nicht möglich
>